Support / サポート

オンラインマニュアル / Online manuals
プログラム / Programs


一般注意事項 / General Information

空間線量を測定する場合
Measuring air dose rate

テーブルや脚立の上など、安定した場所に置いて測定します。ポケットガイガーは、どちらの面が上でも構いません。振動を与えると誤動作することがあるため、測定中は手を触れないで下さい。なおポケットガイガーType3/4には振動検出回路が内蔵されているため、振動を検知すると測定が自動的に一時停止します。
Put them onto the stable place such as a table or a chair.  It can be placed either on the front or the back. Do not touch them during measurement to prevent false counting because of vibration.




土壌やサンプルの汚染度を測定する場合
Measuring radioactive pollution for a sample such as soils.

土壌や採取サンプルを密閉容器に入れて、ポケットガイガーを乗せます。このとき、センサー面を下にすることで、サンプルとセンサーの距離を近くすることができます。
Keep the sample in an airtight container and put Pocket Geiger on it sensor-side down.

センサー面の見分け方 / How to find the sensor-side
  • Type1: 「FRISK」と書かれた面 / Adverse side of FRISK case
  • Type2: 刻印「○」のある面 / Ring-shaped, die stamped side
  • Type3: 刻印「○」のある面 / Ring-shaped, die stamped side

ポケットガイガーでは、極度に汚染されたものでない限り、食品の汚染度を測定することはできません。食品から出る放射線はとても弱いため、空間放射線に埋もれてしまうためです。食品放射能を測定したい方は、ぜひポケットガイガー正規代理店の運営している「信州放射線ラボ」をご利用ください。
You cannot measure radioactive pollution for food using Pocket geiger, unless it extremely contaminated.


Pro版の操作方法(iPhone/iPod/iPad用)
Pro version (for iPhone, iPod and iPad)

現在、Pro版は公開終了しています。
以前公開していたPro版ではGPSによって線量情報を地図上に共有したり、測定に関する専門的なグラフの表示・保存を行うことが出来ました(参考:Pro版マニュアル)。
Pro-version supported GPS-based dose rate mapping, logging and some special graphs. )Manual for Pro-version). Currently, Pro version is not available.




ノイズ対策について
False detection generated by vibration noise.

ポケットガイガーは、次のような場合、衝撃や振動によるノイズを誤検出します。
Pocket Geiger malfunctions because of false counting for external noise as below.
  • 測定中に画面をキャプチャしたり、メール・電話の着信があった場合 / Melody signaling by screen capturing, incoming call or message.
  • 充電しながら測定した場合 / Battery charging while measurement.
  • Type1/3において、9V電池の電圧が不足(8.5V以下)している場合 / Low battery <8.5V (on Type1 or 3)
  • ケースを強く握った場合、ケースを持った手を動かした場合 / Touching the case
  • 本体が置かれた机を動かしたり、叩いた場合 / Shaking the table
  • 自動車の振動や大きな騒音が加わった場合 / Big sound such as cars or motorcycles
  • 近くで雷が鳴っている場合、カメラのフラッシュ(ストロボ)がたかれた場合 / Electronic flash or thunder.
  • 近くに電磁波ノイズを出す機器がある場合(IH調理機、バイク、芝刈り機など) / Electromagnetic wave-source such as IH cooking heaters, motorcycles or mowers.

画面中にノイズ警告(NOISE)が現れた場合は、正確な測定が出来ていません。【Clear】ボタンを押して、再度計測し直して下さい。ノイズ警告が現れていなくても、上記のような原因によって誤検出をすることがありますので、注意してください。
The detector is very sensitive for big sound or impact shock. When such noise has been detected, you can see Noise warning on Counter log, then clear all logs by touching Clear.


トラブルシューティング / Trouble Shooting

アプリケーションの競合
Application conflict

VoIPアプリケーション(050 plusなど)や、マイク入力を使うアプリケーションが起動していると、ポケットガイガーを正しく認識することができません。マルチタスクのスマートフォンをお使いの方は、再起動をするか、ポケットガイガー以外のアプリケーションを全て停止させてから測定を行ってください。
You should restart your smart phone or kill all processes except PocketGeiger to avoid that they may disturb the process, before measurement.


ケーブルの不適合
Unmatched cable

ポケットガイガーに付属しているケーブルを、他のモデルのポケットガイガーで使用しないでください。ケーブルは以下の仕様になっており、異なるケーブルは互換性がありません。
The cable bundled with Pocket Geiger is exclusive to the model.

Android端末のUSB設定
USB setting on Android device

一部のAndroid端末(SONY Xperia Zなど)では、手動でUSB接続を有効にする必要があります。
PocketGeigerを接続後に、設定→機器接続→USB接続設定→USB機器を検出 の順にタップしてUSBの設定を有効にしてください。
On some Android models, you may need to enable external USB devices manualy.


放射線について / Radiation Basics

●日本全国の平均的な放射線量について
Average air dose-rate in Japan.



放射線の基礎知識について
Basic knowledge for radiation protection

放射線について勉強してみませんか?Radiation-watch.orgプロジェクトでは、以下のサイトを推奨します。
We recommend following sites for your education (written in Japanese).


以下のような基礎を身に付けた上で測定を行うと、放射線についてより深く理解することができます。
Please study following items.
  • 放射線、放射性物質、放射能の違い / Difference of radiation, radioactive material and radioactivity 
  • α線、β線、γ線の違い / Alpha, Beta and Gamma radiation
  • シーベルトとベクレルの違い / Bq and Sv
  • ガイガーカウンターとシンチレーション式線量計の違い / GMT and scintillator
  • β線遮蔽はなぜ必要なのか? / Why Beta-radiation shield is needed?
  • 内部被曝と外部被曝の違い /  internal exposure and external exposure
  • 自然放射線の量 / natural background
  • 積算被曝量の計算方法 / total dose calculation

コミュニティのご紹介 / Our Community

ユーザーが自主的につくっている「みんなでつくるFAQ」「ポケガはどのように放射線を測定しているのか?」も、ぜひご覧下さい。質問やご意見をお持ちの方は、ぜひFacebookグループに投稿して下さい。
If you have any questions or suggestions, don't hesitate to post to our  Facebook group  in English.